
Let's introduce yourself in Japanese






わたしの なまえ は Maguro です。
"watashino namae wa Maguro desu"

Use this sentence to tell your name to the other person. And look at One point. The colors are coded to make it easier for everyone to see.
This is a pretty usable expression, so please remember.
"わたし" in this text means I.
When "の" is added to "わたし", it changes to "my"


I will teach how to say your country.
わたしは にほん しゅっしん です。
"watashiwa nihon shussin desu"

Use this sentence if you want to tell your hometown. Not only the country but also the city is OK.
However, there is one thing I want you to be careful about. It may be your country name is different in Japanese and English. A famous example is UK. In Japanese, UK is called ”いぎりす(i gi ri su)” in Japanese.

Is it correct?

It is country name. USA is called あめりか(a me ri ka)in Japan.
Country names are a bit complicated, so you need to learn how to say your country.



わたしは すし が すき。
"watashiwa sushi ga suki"

This is another commonly used expression. Please add “が” after 〇〇.
When asked why "が" is necessary, it is difficult to explain. Let's remember it. To be honest, you can communicate without "が".
Please put your favourite noun in 〇〇 to complete the sentence.

わたしは いぬ が きらい
"watashiwa inu ga kirai"

This has the same sentence structure as "like".
“が” is added after 〇〇. However, the meaning is understood even if there is no "が".
Please put your favourite noun in 〇〇 to complete the sentence.
Japanese do not like to dislike something. So you may not hear this word very often.





わたしの なまえ は Maguro です。
"watashino namae wa Maguro desu"
わたしは にほん しゅっしん です。
"watashiwa nihon shussin desu"
わたしは すし が すき。
"watashiwa sushi ga suki"
わたしは いぬ が きらい
"watashiwa inu ga kirai"